Letter to Congo: Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran

Today I came home to a heartwarming surprise — a package from Paris containing a novel and a letter to the kid in Congo from my friend Mahfoud. Since the kid needs reading material, I thought it would be nice for some other people to send him books they love, with letters. Maf had recommended this book to me just as I was leaving his house for the airport last January and so I asked him if he’d pick it up in Paris and send it over for the kid. Bravo darling Maf! The kid asks me every week for a novel and a dictionary. Here’s the text of Maf’s letter:

Charenton, le 18 décembre 2010

            Bonjour Emily, bonjour (the kid’s name here).

Tout d’abord, je me présente, surtout pour (the kid) car Emily me connait déjà.  Je m’appelle Mahfoud. Je vis tout près de Paris dans une ville qui s’appelle Charenton le port. J’ai 35 ans et je suis comptable. Je porte un prénom arabe car mes parents sont des immigres algériens.

Je vous salue donc tous les deux et vous adresse un livre que j’ai beaucoup aime : « Mr Ibrahim et les fleurs du coran » de Eric-Emmanuel Schmitt. Malgré son titre, il ne traite pas du tout de la religion.

J’ai beaucoup aime ce livre car il raconte l’histoire d’une rencontre entre deux personnages très différents, Momo un enfant mal dans sa peau et Mr Ibrahim, le vieil épicier de son quartier. Ces deux-la vont accomplir un fabuleux voyage qui permettra au jeune Momo de reprendre confiance en lui et de s’épanouir. Je trouve que c’est une très belle histoire car elle nous transmet un message de générosité, d’ouverture et d’espoir. C’est pourquoi je vous le recommande et j’espéré que vous aussi, vous prendrez plaisir a le lire.

Je profite également de l’occasion pour vous adresser mes meilleurs vœux pour ces fêtes de fin d’année. Je vous embrasse bien forte.

Mahfoud.

English:

First of all, let me introduce myself, especially to [the kid] because Emily knows me already. My name is Mahfoud. I live right near Paris in a city called Charenton the port. I am 35 and I’m an accountant. I have an Arab first name because my parents are Algerian immigrants.

I salute you both then and I send a book I really loved: “Mr. Ibrahim and the Flowers of the Koran,” by Eric-Emmanuel Schmitt. Despite its title, the book doesn’t deal with religion at all. I really loved the book because it told a story of a meeting between two very different characters, Momo, a child feeling uneasy in his own skin and Mr. Ibrahim, the old grocer in his neighborhood. The two go on to accomplish a fabulous voyage that allows young Momo to find confidence in himself and flourish. I find it a beautiful story because it transmits a message of generosity, openness, and hope. That’s why I recommend it to you and I hope that you will also find pleasure in reading it.

I take this occasion to send you my best wishes for the holidays at the end of the year. I send a strong hug.

Mahfoud.

}