Congolese Teen begins “A Heartbreaking Work of Staggering Genius”

So thanks to several generous donors — Greg, Dan, and Mike — the kid’s school is paid for until the next semester, Whoohoo! He is very happy. He is also reading “A Heartbreaking Work of Staggering Genius” in French, which is about an American guy taking care of his little brother when their parents die, exactly what the kid is doing in Congo (he is taking care of two little brothers.) Here’s his latest email, expressing both his gratitude at having his school fees paid and commenting on the memoir by Dave Eggers, it is titled “merci vrement”:

English:
what luck I have, my GOD
you can’t imagine the joy that you give me
may God bless your friends. i continue to read the novel, i find plenty of advice for example; if one is an orphan, one must not remain forever like a little kid
therefore one must work in order to really move on.
i am already an adult i already know what’s right and wrong
THANK YOU i wish you good work.

French:
quelle chance mon DIEU
tu ne peut pas imagine la joie que tu me donne
que Dieu benisse vos ami .je continue a lire le roman,je trouver autant de conseilcmme si;si one orphelin il ne faut pas reste comme un petit enfant
donc il faudras travail pour bien oublier que vous ete orphelin.
je suis deja adulte je deja connu le mal et le bien.
MERCI je vous souhaite bon travail.

}